“I was born in 1978 in Bulgaria. I studied and worked in Japan in the period 2004 – 2011. There I specialised in graphic design and DTP as well as in Chadõ (Urasenke School of Tea Ceremony, Kyoto), traditional culture, arts and aesthetics. I also have a degree in Japanese Studies (Sofia University ‘St. Kliment Ohridski’). I have been studying and practising calligraphy since I was fifteen. I have been drawing all my life.
My last employments have been as a European Calligraphy and Drawing teacher at Art School Ginza, Tokyo, and as an English Language ALT at Nippon Institute of Technology, Saitama. I have also worked as an illustrator (internal illustrations for ‘The Riftwar Saga’ by Raymond E. Feist, Bulgarian folk tales, and more) and graphic designer. I am the translator of the Appendices of ‘The Lord of the Rings’ for the Bulgarian edition of the book. I have been a researcher of J.R.R. Tolkien’s works and in 1998 organised the first Tolkien discussion club in Bulgaria.
The ‘Parma Eldaliéva’ (Book of the Elves) project has been my personal and professional top priority ever since its beginning in 2009. The initial idea of it I conceived almost a decade earlier. Among the Parma Eldaliéva artworks completed to this date are two art books entirely in calligraphy in Tengwar (more than 700 pages), their printable versions, seven large calligraphic Tengwar maps, and more. The major earthquake in Japan in March 2011 and its consequences for me forced me to unexpectedly relocate back to Bulgaria. After dealing with the personal ramifications in its wake, which forced an about half-year hiatus in my work, I have focused almost solely on Parma Eldaliéva. Today, I continue my work on it in Ireland.”